Консультант:
+7(7232) 26 44 09
с 10:00 до 19:00 в раб. дни
Переводчик XXI века - агент дискурса

Переводчик XXI века - агент дискурса

Автор: Митягина В.А.

Рейтинг:
(0)

Раздел: Научные издания, теории, монографии, статьи, лекции

Издательство: Флинта
ISBN: 978-5-9765-2692-1, 978-5-02-038994-6
Год: 2016

Переплет: мягкая обложка
Страниц: 280
Язык: русский
Размеры: 140x205 мм
Тираж: 500 экз.
Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

4 260 тг.

Количество

Поступление на склад 25.12.2016
Поделиться:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.

  • Комментарии
Загрузка комментариев...

Похожие товары:

0 Корзина
Стоимость
заказа: 0 тг.
Перейти в корзину для оформления заказа
0
Закладки
Посмотреть