Консультант:
+7(7232) 26 44 09
с 10:00 до 19:00 в раб. дни
"Утешение философией" Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка

"Утешение философией" Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка

Автор: Жолудева Л.И.

Рейтинг:
(0)

Раздел: Учебники и самоучители

Издательство: Либроком
ISBN: 978-5-397-01630-8
Год: 2011

Переплет: мягкая обложка
Страниц: 256
Язык: русский
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

3 420 тг.

Количество

Поступление на склад 25.12.2016
Поделиться:

Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению переводов одного из самых знаменитых произведений выдающегося позднеримского мыслителя Боэция "Утешение философией" на старофранцузский ("Li Livres de Confort" Жана де Мена) и среднеанглийский ("Boece" Джеффри Чосера) языки. Отношения преемственности, связывающие среднеанглийский перевод Чосера со старофранцузским "Li Livres de Confort", рассматриваются и интерпретируются с учетом историко-культурных процессов, оказавших влияние на развитие французского и английского языков в эпоху Средневековья.Книга адресована специалистам по истории английского и французского языков, истории перевода и социолингвистике, студентам филологических факультетов вузов, а также всем интересующимся историей и культурой средневековой Европы.

  • Комментарии
Загрузка комментариев...

Похожие товары:

0 Корзина
Стоимость
заказа: 0 тг.
Перейти в корзину для оформления заказа
0
Закладки
Посмотреть