Консультант:
+7(7232) 26 44 09
с 10:00 до 19:00 в раб. дни
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Автор: Омар Хайям

Рейтинг:
(0)

Раздел: Классическая зарубежная поэзия

Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-39049-6
Год: 2017

Переплет: твердый переплет
Страниц: 288
Язык: русский
Размеры: 120x165 мм
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120x165 мм)
Заглянуть внутрь (PDF)

1 290 тг.

Количество

Под заказ. Поступление на склад 03.12.2017
Поделиться:

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайам Германа Плисецкого убеждает, прежде всего, потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий).
Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайама", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

  • Комментарии
Загрузка комментариев...

Похожие товары:

0 Корзина
Стоимость заказа: 0 тг.
Перейти в корзину для оформления заказа
0
Закладки
Посмотреть